Русская Православная Церковь

ПРАВОСЛАВНЫЙ АПОЛОГЕТ
Богословский комментарий на некоторые современные
непростые вопросы вероучения.

«Никогда, о человек, то, что относится к Церкви,
не исправляется через компромиссы:
нет ничего среднего между истиной и ложью.»

Свт. Марк Эфесский


Интернет-содружество преподавателей и студентов православных духовных учебных заведений, монашествующих и мирян, ищущих чистоты православной веры.


Карта сайта

Разделы сайта

Православный журнал «Благодатный Огонь»
Церковная-жизнь.рф

таинства еретиков

  • Выдержки из творений св. Никодима Святогорца ПИДАЛИОН Агапия иеромонаха и Никодима монаха (Святогорца) Издание 4-е. Афины, 1886. Правила святых апостол. Толкование на 47 правило

    Пидалион Правило 47 _ред (3).rtf


     

    Выдержки из творений св. Никодима Святогорца

    ПИДАЛИОН

    Агапия иеромонаха и Никодима монаха (Святогорца)

    Издание 4-е. Афины, 1886.

    Правила святых апостол

    (Скачать текст в формате rtf здесь: https://files.fm/u/wptt37tb)


    Апостольское правило 47

    Епископ или пресвитер, если имеющего истинное крещение вновь окрестит, или оскверненного нечестивыми не окрестит, да будет извержен, как осмеивающий Крест и смерть Господню, и не различающий священников от лжесвященников.

    Ср.: Ап. 46 и 68; 2 Всел. 7; 6 Всел. 95; 1 Карф. 84; Карф. 36, 57 и 80, Василия Вел. 1 и 47.

    Толкование

    Единое крещение было передано нам, православным христианам (Еф. 4, 4), как от Господа нашего, так и от божественных Апостолов и святых отцов, потому что един раз совершились крест и смерть Господа, по образу которых происходит крещение. По этой причине настоящее Апостольское Правило определяет, что, если какой-либо епископ или пресвитер восхочет крестить второй раз повторно и с самого начала, как совершенно некрещеного, того, кто был истинно крещен, по заповеди Господа, повторенной св. Апостолами и божественными отцами, т. е. точно так же, как крестят всех православных христиан, таковой (епископ или пресвитер) должен быть извергнут, ибо этим вторым перекрещиванием он снова распинает и осмеивает Сына Божия, что невозможно, глаголет св. ап. Павел, и предлагает вторую смерть Господу, Которого больше смерть не победит (Евр. 6, 4; Рим. 6, 5), по тому же Павлу(1). Точно также, когда некий епископ или пресвитер не пожелает крестить крещением Кафолической Церкви оскверненного, т.е. «крещеного» нечестивыми, точнее еретиками, да будет извергнут, ибо посмеялся кресту и смерти Господа, воображая ложно и ошибочно, что оскверняющее и мерзкое крещение еретиков является образом креста и смерти Господа, что, однако, не так, и потому принимает его (т.е. крещение еретиков) и приравнивает его к крещению православных христиан. И, кроме того, будучи не в состоянии различить истинных священников православных от ложных священников еретиков, он, напротив, принимает и тех, и других, как истинных. Ни скверное крещение еретиков не делает истинными христианами тех, кого они крестили, ни рукоположение еретиков не делает ими рукоположенных истинными иереями, согласно 68-му Апостольскому Правилу. Подчеркнем же, что, как мы уже говорили, святое Крещение совершается по образу креста и смерти Господа. «Яко елицы, − говорит св. ап. Павел, − во Христа крестихомся, в смерть Его крестихомся» (Рим. 6, 3). И «спогребохомся убо Ему крещением в смерть» (Рим. 6, 4). И «мы соединены с Ним подобием смерти Его» (Рим. 6, 5). Вот почему даже крест «крещением» именуется от Господа, согласно Златоусту, когда Господь сказал: «Крещением, имже Аз крещаюся, имате креститися» (Мф. 20, 22-23; Рим. 6, 9). И снова: «Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится» (Лк. 12, 50).


     

    _______________________________________

    1. Таким образом, неправильно говорит Вальсамон в своем толковании на 19-е Правило Первого Вселенского Собора и, возможно, другие единомышленники Вальсамона, утверждая, что должны креститься во второй раз те, кто ранее были крещены в Православной Церкви, позже стали еретиками, а затем снова вернулись к Православной вере. Приводя в качестве свидетельства настоящее Апостольское Правило и 19-е Правило Первого Вселенского Собора, которое гласит, что следует вновь крестить «бывших Павлианами, но потом прибегнувших к Кафолической Церкви», таковые, по моему мнению, не правы по трем причинам:

    1. Этим вторым перекрещиванием, за которое они выступают, они вводят два крещения в Кафолическую Церковь, которая, однако, в своем Символе веры исповедует едино крещение, основывая свое исповедание веры на словах св. апостола Павла: «Един Господь, едина вера, едино крещение» (Еф. 4, 5). И поскольку через перекрещивание они снова распинают Сына Божия и предлагают Ему второй крест и смерть, таковое является величайшим нечестием. «Ибо, − говорит св. ап. Павел, − если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи» (Евр. 10, 26), а согласно божественному Златоусту (1-я Беседа на Послание к Евреям), крест и крещение являются прообразом распятия. «Ибо, − говорит св. ап. Павел, − Он одним приношением навсегда соделал совершенными освящаемых» (Евр. 10, 14). Соответственно, «невозможно однажды просвещенных и отпадших (здесь, согласно свт. Иоанну Златоусту, имеется в виду отпадение в иудаизм или в какую-либо ересь) опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия» (Евр. 6, 4-6).

    2. В этом Апостольском Правиле, которое они приводят в подтверждение своего мнения, говорится не о тех, кто был крещен в Православии и отпал от него, а о тех, которые принадлежали еретической группировке от рождения и были осквернены еретиками, и уже после этого пришли к Православию. Следовательно, здесь не говорится об их перекрещивании, как если бы они уже были крещены ранее, но об их крещении, так как они никогда не были крещены по-православному (ибо там написано «если не окрестит»). В 19-м Правиле Первого Вселенского Собора, где идет речь о повторном крещениибывших павлианами, под «бывшими павлианами» имеются в виду те, кто от рождения пребывал в ереси Павла Самосатского, а не те, кто перешел к нему после православного Крещения (хотя и кажется, что слово Παυλιανίσαντες1 («бывшие павлианами»2), произошедшее от глагола παυλιανίζω,3 может иметь такое значение). Ибо в своем 95-м Правиле Шестой Вселенский Собор, вспоминая об этом же Правиле Первого Вселенского Собора, изменил слово Παυλιανισάντων («бывших павлианами») наΠαυλιανιστών («павлиан»),4 уподобив его словам «донатистов» и «монтанистов», которые скорее означают, что человек от рождения принадлежал к этой еретической группировке, а не присоединился к ней позднее. И не только Вальсамон, но и Зонара толковал это Правило именно в таком смысле, как мы увидим в его толковании. Несмотря на то, что в этом Правиле используется слово «αναβαπτίζω», которое означает «перекрещивать, крестить повторно», это слово здесь не понимается буквально, а обозначает православное Крещение, совершенное после лже-крещения еретика Павла. Точно также и святой Василий Великий в своем 47-м Правиле использовал слово «перекрещивание»,5 не подразумевая, что крещение еретиков было истинным, но лишь потому, что так называли его еретики.

    Точно также и св. апостол Павел называл богов, которым поклонялись греки, «богами и господами»,6 не потому, что они действительно были богами, а просто потому, что греки именовали их таким образом (1 Кор. 8, 5).

    1. Если бы было разрешено креститься повторно тем христианам, которые стали еретиками или отреклись от веры, то почему тот же Первый Вселенский Собор в своем 11-м и 12-м Правилах предписывает отступившим от веры во время гонений, да проведут несколько лет между слушающими чтение писаний и несколько лет «да припадают в церкви, прося прощения», 7 в то время, как можно было бы крестить их во второй раз и таким образом очистить их от отречения, не доставляя Церкви столько хлопот и забот, связанных с исправлением их души?

    Таким образом, по этим причинам недопустимо крестить во второй раз того, кто крестился истинным Крещением, согласно рассматриваемому нами 47-му Апостольскому Правилу, а также 57-му Правилу Карфагенского Собора,8 несмотря на то, что позднее они были осквернены еретиками: первое Крещение остается в силе, ибо дары Божии непреложны.9 Вот почему и 35-е Правило Карфагенского Собора10 не дозволяет перекрещивать клириков, извергнутых из сана за преступления, и после этого снова возводить их в священный сан. [Если же какой-то христианин впадает в ересь], то он очищается от осквернения ересью после анафематствования этой ереси; глубокого покаяния; очистительных молитв, составленных Патриархом Мефодием,11 которые читаются в Церкви для тех, кто отрекся от веры, и, наконец, помазания святым миром. А затем, после надлежащих вопрошений в вере и выполнения епитимьи, назначенной духовным отцом, он может причаститься Тела и Крови Господних, ибо «кровь Иисуса Христа... очищает нас от всякого греха» (1 Ин. 1, 7).

    Что касается детей агарян,12 которых крестили православным крещением не с какой-либо благочестивой цельюа чтобы защитить их тела от злосмрадия и болезни, то при Патриархе Луке13 было принято соборное решение крестить их во второй раз, если они хотели перейти в нашу веру, ибо крещение детей должно совершаться по вере родителей, а их родители были нечестивы. 14 Точно так же следует крестить и тех, которые были крещены лицами, не имеющими священного сана, но ложно изображающими из себя священников. А также и тех, которые во время опасности захотели принять крещение и были крещены мирянином, если они не умрут, а останутся в живых. В соответствии с 47-м Апостольским Правилом только епископам и пресвитерам дозволяется совершать Таинство Крещения, но никак не мирянам, согласно I-му Правилу святого Василия Великого, которое гласит, что крещеных мирянами подобает вновь «очищать истинным церковным Крещением». 15

    Ибо то, что происходит во время серьезной опасности и в чрезвычайных обстоятельствах, не является законом для Церкви, согласно 17-му Правилу Двукратного собора.16 Вальсамон и Властарис говорят то же самое. Мы должны добавить к настоящему примечанию еще и то, что, согласно 80-му Правилу Карфагенского Собора17 и 84-му Правилу Шестого Вселенского Собора, следует крестить детей, которые сами не знают, были они крещены или нет, в силу своего малого возраста, и когда не находятся другие свидетели, могущие подтвердить их крещение. См. также примечание к 24-му Правилу св. Иоанна Постника18 относительно младенца, который во время серьезной опасности был крещен мирянином, не имеющим священного сана, где говорится о том, что, если он выживет, то должен быть крещен иереем. Это согласуется с тем, что св. Дионисий Александрийский вновь окрестил иудея, который был крещен мирянином во время болезни, угрожавшей ему смертью, после того как смертельная опасность миновала и он выжил («Византис», том XI, стр. 188). Мы добавим к сему еще и то, что если согласиться с утверждением, согласно которому мирянин в чрезвычайных обстоятельствах может крестить, то, следовательно, он может совершать и миропомазание, и причащение (см. также его примечание к 58-му Правилу Шестого Вселенского собора). Некоторые считают, что младенцев, крещеных мирянами в чрезвычайной ситуации, следует поминать вместе с православными, если они умрут, как имеющих надежду сподобиться милости Божией. Но тех, кто был крещен не в связи с чрезвычайным положением мирянином или лицом, не имеющим священного сана и выдающим себя за священника, не следует поминать после смерти, ибо они не крещены. Заметь же, что, говоря о латинянах, мы не употребляем слово «перекрестить», но слово «крестить». Ибо их обряд «крещения» не достоин носить такое имя. Это вовсе не крещение, а всего лишь окропление, лишенное благодати.

    1 В греческом языке это причастие настоящего времени действительного залога, «придерживающиеся павлианской ереси», —прим. переводчика

    2 В имеющемся переводе: https://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-apostolov-i-vselenskih-soborov-s-tolkovanijami/104

    3 Παυλιανίζω — быть сторонником Павла Самосатского, — прим. переводчикаhttp://greek_greek.enacademic.com/127860/%CF%80%CE%B1%CF%85%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%AE%CF%82

    4 Это изменение не отражено в имеющемся русском переводе: «А о бывших павлианами, потом к Кафолической Церкви прибегших, постановлено: перекрещивати их непременно»https://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-apostolov-i-vselenskih-soborov-s-tolkovanijami/246.

    5 https://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Velikij/pravila-svyatogo-vasiliya-velikogo-s-tolkovaniyami/2#2_47

    6 1 Кор. 8, 5.

    7 https://azbyka.ru/otechnik/pravila/pravila-i-sobory-pravoslavnoj-cerkvi-pervyj-vselenskij-sobor-nikejskij/#0_11

    8 В Пидалионе 57-му Правилу Карфагенского Собора, в русской Книге правил соответствует 59-ое правило:https://azbyka.ru/otechnik/pravila/pravila-i-sobory-pravoslavnoj-cerkvi-karfagenskij-sobor/#0_59

    9 Рим. 11, 29.

    10 В Пидалионе 35-му Правилу Карфагенского Собора, в русской Книге правил соответствует 36-ое правило:https://azbyka.ru/otechnik/pravila/pravila-i-sobory-pravoslavnoj-cerkvi-karfagenskij-sobor/#0_36

    11  Последование Мефодия патриарха от отвержения различных лиц, ко православней и истинней вере обращающихся https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Krasnopevkov_Rumovskij/novaja-skrizhal/4

    12 Агаряне (исмаилиты) — «происходящие от Агари»; первоначально так византийцы именовали арабов, полагая, что их родоначальницей была рабыня и наложница патриарха Авраама Агарь, родом из Египта. Агарь имела от Авраама сына Исмаила, но после рождения Исаака у Сары, законной жены Авраама, Агарь и ее сын были изгнаны в пустыню и ушли на юг Палестины. Исмаил стал родоначальником арабского народа, поэтому арабов называли еще и исмаилитами. С XI в. агарянами и исмаилитами византийцы стали именовать не только арабов, но и турок, принявших мусульманство. http://www.etnosy.ru/node/570

    В толковании 84 правила Трулльского собора Вальсамон разъясняет, как это завелось у турок. Во время патриарха Луки (1156–1169) пришли в Константинополь некоторые из турок, заявляя патриаршему синоду, что они христиане, ибо в детстве были крещены в своей земле христианскими священниками. На вопрос же, как это могло случиться, когда они следуют мухаммедову закону, отвечали, что существует у них обычай (συνήθειά έστι) крестить своих детей у православных священников (παρά ορθοδόξων ίερέων) потому, что, по их мнению, во всяком новорожденном ребенке находится злой дух и смердит как собака (κατά κύνας όζειν),пока не получит христианского крещения. Из этого собор заключил, что крещения, требуемого у христиан неверными, ищут последние не с добрым православным намерением, но ради телесного лечения, и не как средства, которое очищает от всякой душевной скверны, просвещает и освящает человека, но как некое лекарство и чародейство (ώς φαρμακείανή επψδήν). Таковое крещение, совершенно естественно, синод патриарший не мог признать правильным и потому определил, чтобы те турки, буде пожелали бы, были вновь крещены. Решение свое этот синод обосновал по аналогии на 8 правиле седьмого вселенского собора. Никодим (Милаш).

    Правила Святых Апостолов и Вселенских соборов с толкованиями. Правило 8 Седьмого Вселенского Собора, Никейского.https://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-apostolov-i-vselenskih-soborov-s-tolkovanijami/261

    13 Лука́ Хрисове́рг или Лука́ Хризове́рг (греч. Λουκς ΧρυσοβέργηςXII век) — Патриарх Константинопольский с 1156 по 1169 год.https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D0%BA%D0%B0_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B3

    14 В оригинале: επειδή είς το βάπτισμα αυτών δεν ήτο σύμφωνος η των ασεβών αυτών γονέων πίστις. Дословный перевод: поскольку их крещение не было согласно с верой их нечестивых родителей. — прим. переводчика.

    15 https://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/

    16 https://azbyka.ru/otechnik/pravila/pravila-i-sobory-pravoslavnoj-cerkvi-konstantinopolskij-cobor-dvukratnyj/#0_17

    17 В Пидалионе 80-му Правилу Карфагенского Собора, в русской Книге правил соответствует 83-ое правило:https://azbyka.ru/otechnik/pravila/pravila-i-sobory-pravoslavnoj-cerkvi-karfagenskij-sobor/#0_83

    18 В Пидалионе 24-му Правилу св. Иоанна Постника, в русской Книге правил соответствует 37-ое правило:https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Postnik/pravila_svjatogo_ioanna_postnika_c_tolkovanijami/#0_37

    6

  • Иеродиакон Кесариос Хронис Икономия при принятии еретиков в Церковь Διάκονος Καισάριος Χρόνης Η Οικονομία κατά την αποδοχή των αιρετικών στην Εκκλησία

    Иеродиакон Кесариос Хронис

     

    Икономия при принятии еретиков в Церковь

     

    Η Οικονομία κατά την αποδοχή των αιρετικών στην Εκκλησία

    Πηγή: www.diakonima.gr

     

    В опубликованном отрывке из работы иеродиакона Кесариоса (Димитриоса) Хрониса на тему пастырского богословия и священнодейственного аспекта таинства Крещения(см.предыдущую публикацию на веб-сайте: www.pemptousia.gr/?p=83344)мы продолжаем изучать способы принятия инославных в Церковь.

    1. 6 Крещение и способ принятия еретиков и раскольников

    Уже со времени жизни апостола Павла учили тому, что существует только «едино Крещение» (71), и это учение было включено в Символ веры. Кроме идолопоклонников, а, главным образом, безбожников и безрелигигиозных людей, которые приходили в Христианство и входили в лоно Церкви (с помощью катехизации, исповедания веры, крещения, миропомазания), компетентные церковные органы часто сталкиваются с проблемой принятия тех, которые обращались к ней от различных еретиков и раскольничьих церковных групп. В этом случае возникает вопрос, какой процедуре необходимо следовать по отношению к ним, чтобы они становились законными и настоящими членами Православной Церкви [72]?

    Основной канонический принцип состоит в том, что крещение еретиков и раскольников не считается действительным [73].

    В этом отношении характерными являются те решения, которые были приняты на соборах в Малой Азии и Карфагене. Свт. Киприан поднял этот вопрос на Карфагенском соборе в 255 г. На нем единодушно было принято решение о том, что крещение еретиков является недействительным. Ту же позиция высказывают и апостольские правила, которые в 46 правиле определяют: «Епископы, или пресвитеры, принявших крещение или жертву еретиков, извергать повелеваем. Какое согласие Христа с велиаром, или какая часть верному с неверным?». Эта позиция преобладает и у Отцов Церкви, преимущественно у тех, которые вели борьбу с ересями, и в ней верно выражается православная экклесиология.

    В отношении способа принятия инославных Церковь все-таки применяла икономию. Крещение еретиков признается недействительным, но в то же время оно упрощает их принятие в Церковь. Основных правил, определяющих способ принятия еретиков, два – 7-е Правило Второго Вселенского Собора и 95-е Правило Пято-Шестого (Трулльского) Собора. Второе, по сути, повторяет то, что устанавливает первое, с той лишь разницей, что оно относится также к еретикам, появившимся после Второго Вселенского Собора, особенно к монофизитам. Говоря о принятии еретиков, оба правила определяют способ совершения «крещения» еретиками и его содержание. То есть если они крестились во имя Святой Троицы, Церковь принимала их через письменное отречение от своих ересей и помазание святым миром, в противном случае, их крестили. Конечно, этот принцип не всегда соблюдался строго, и были нередки случаи, когда Церковь действовала исключительно по принципу акривии, если к этому обязывали пастырские причины. То, что Церковь двумя правилами Вселенских соборов предпочла икономию для облегчения возвращения еретиков, не означает, что Она полностью отказалась от акривии [74].

    Несмотря на то, что Церковь строго осуждает еретиков и уход в ересь, тем не менее, Она прилагает большие усилия для их повторной евангелизации, открывая им истину. Церковь желает и борется за то, чтобы еретики вернулись в Её лоно, поэтому Она призывает верующих «молиться за нечестивых, еретиков же и Эллинов и всех грешников и не причинять им вреда[75]». Способ принятия еретиков и раскольников в Церковь – так, как он определен священными канонами, – в действительности выражает пастырское отношение к ним со стороны Церкви. Это пастырское отношение формируется в соответствии с конкретными личностями, историческими эпохами и условиями, в которых имеют место отношения Церкви с еретиками.

    Святая Православная Церковь, являясь носителем Истины и в истине существуя, подходит к находящимся за Её оградой с духом милосердия, деликатности, великодушия, правдивости, равноправия, по примеру Христа, апостолов и других святых нашей Церкви [76]. Здесь следует понимать, что Церковь как хранитель и распорядитель даров Божией благодати имеет возможность предлагать, «наполнять» Божией благодатью форму таинства, которая имела место в еретическом или раскольническом христианском сообществе, когда тот, кто участвовал в таинстве по форме, приходит в Православную Церковь. Ведь единство церковного тела реализуется в истине веры [77].

    Правила, которые касаются способа принятия приходящих в Православие еретиков-раскольников, – это 7-е и 8-е Правила поместного Собора Лаодикийского, 1-е правило Василия Великого, 7-е правило Второго Вселенского Собора и 95-е правило Пято-Шестого Вселенского Собора.

    Из этих правил следует, что Церковь:

    Α. Разделяет еретиков на «перекрещиваемых», т.е. тех, кто должен креститься повторно, и тех, кто не должен креститься повторно.

    Таким образом, Церковь отвергла крещение тех еретиков, которые не верили в Святую Троицу и, следовательно, не крестились во имя трёх Её Ипостасей. И, напротив, Она принимала крещение тех еретиков, которые верили в Святую Троицу, но имели ложные воззрения о Ней или о другом догматическом учении Церкви. От них всего лишь требовалось подписать отречение от своих ересей, которым они предавали ереси анафеме, и их принимали через миропомазание, поскольку они приняли крещение по форме, соответствующей обычной практике Церкви.

    Б. Более гибкой Церковь всегда была в вопросах принятия раскольников. Крещение, которое они «получили», принималось и «наполнялось» Божественной благодатью, которой прежде не было из-за отсутствия христианской любви и смирения со стороны ушедших в раскол. По этой причине раскольники не перекрещивались, но принимались в Православие после того, как приносили покаяние и в письменной форме осуждали зачинщиков раскола.

    Согласно вышеизложенным рекомендациям, указанным в священных канонах, в соответствии с окружными посланиями, либо с практикой Церкви, были сформированы следующие основные способы принятия в Православную Церковь современных еретиков-инославных или христиан-раскольников:

    Αмонофизиты, копты и армяне принимаются через письменное отречение от своей ереси, признание православной веры и помазание святым миром.

    Б)римо-католики обычно принимаются через подписание отречения от ересей с исповеданием Православной веры (чтение вслух Символа Веры) и помазание святым миром. В этом случае недостаточно отречься от зачинщиков раскола, потому что в дополнение к расколу прибавились ереси [78]. В истории Церкви, однако, были отмечены три разных точки зрения на вопрос о возвращении в Православие римо-католиков [79]. Изначально Церковь принимала их через простое подписание отречения от ересей, в котором они отказывались от латинских лже-верований [80]. Позднее, особенно после XV века, а точнее после Константинопольского Собора (постоянно действующего собора епископов) 1484 г., был принят порядок принятия их в ряды Церкви «через миропомазание» [81]. Эта традиция сохранялась до середины XVII века, когда Константинопольская церковь на Соборе 1755 года приняла решение, что римо-католики и армяне должны приниматься в Православие через крещение [82].

    [Продолжение следует]

     

    перевод интернет-содружества "Православный Апологет"2019г.

     

     

    [71] См. Εφ. 4,5

    [72] Βλ. Παναγιώτη Ι. Μπούμη , «Κανονικόν Δίκαιον» εκδ. Γ’ επηυξημένη, εκδ. Γρηγόρης, Αθήνα 2008 σελ. 104.

    [73] Βλ. Χρ. Παπαδοπούλου, «Περί τοῦ βαπτίσματος τῶν ἐτεροδόξων», Ἐκκλ. Φάρ, Τομ. ΙΔ. (1915), 469-483∙ επ. Δ. Γεωργιάδου, «Το βάπτισμα τῶν αἱρετικῶν», Ν.Σιών περ., τ. ΙΘ’ (1924),σελ.73-83,97-112,165-181,253-260∙επ.  Γερμανοῦ Αἴνου, «Περί τοῦ κύρους τοῦ βαπτίσματος τῶν αἱρετικών», Ὁρθ. περ,, τομ. ΚΖ’ (1952), 295-326 Ἰ. Κοτσώνη, «Αἱρετικών βάπτισμα, Θ.Η.Ε. τομ. 1 (1962) σ.1092-1905.

    [74] Βλ. Θεοδώρου Ξ. Γιάγκου, «Κανόνες και διατάξεις περί του Ιερού Βαπτίσματος» », τομ. «ΑΓΙΟ ΒΑΠΤΙΣΜΑ», εκδ. Ιερά Μητρόπολη Δράμας, Δράμα 1996, σελ. 72-73 / См. Феодор Кс. Ягос, «Правила и положения о Святом Крещении», том «СВЯТОЕ КРЕЩЕНИЕ», изд. Св. Митрополии Драмы, Драма 1996, с. 72-73.

    [75] Βλ. PG 106, 1368B. επ. βλ. PG 62,536 / См. PG 106, 1368B. дал. см. PG 62, 536.

    [76] Βλ. Παναγιώτη Ι. Μπούμη , «Κανονικόν Δίκαιον» εκδ. Γ’ απηυξημένη , εκδ. Γρηγόρης, Αθήνα 2008 σ. 104 / См. Панайотис И. Бумис, «Каноническое право», изд. 3е расширенное, изд. Григорис, Афины 2008, с. 104.

    [77] Βλ. Χρ. Γιανναρά, «Αλήθεια και ενότητα της Εκκλησίας», Αθήνα 1977, σ. 57 / См. Хр. Яннарас, «Истина и единство Церкви», Афины 1977, с. 57.

    [78] Βλ. Παναγιώτη Ι. Μπούμη, «Κανονικόν Δίκαιον» εκδ. Γ’ απηυξημένη , εκδ. Γρηγόρης, Αθήνα 2008 σελ. 105-106 / См. Панайотис И. Бумис, «Каноническое право», изд. 3-е расширенное, изд. Григорис, Афины 2008, с. 105-106.

    [79] См. T. Ware, “Eustratios Argenti.  “A studi of the Greek Church under Turkish rule”, Oxford 1964, p. 65-66.

    [80] PG 118, 968B

    [81] Βλ. Ιω. Καρμίρη, «Τα δογματικά και συμβολικά μνημεία της Ορθοδόξου Καθολικής Εκκλησίας», Αθήναι 1953, τομ. ΙΙ, σ. 987 / См. И. Кармирис, «Догматические и символические памятники Кафолической Церкви», Афины 1953, том ΙΙ, с. 987.

    [82] “Gian Domenico Mansi”, Catholic Encyclopedia, v. 38, New York, Robert Appleton Company, 1913, p. 573-634.

     

    Источник: http://www.pemptousia.gr/2014/11/i-ikonomia-kata-tin-apodochi-ton-eretikon-stin-ekklisia/

     

  • СОВЕРШЕННОЕ КРЕЩЕНИЕ «НЕСОВЕРШЕННЫХ В ВЕРЕ»: О ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ ГОВОРИТСЯ В «ПОСЛАНИИ ВОСТОЧНЫХ ПАТРИАРХОВ»? Елена Огородник

    СОВЕРШЕННОЕ КРЕЩЕНИЕ «НЕСОВЕРШЕННЫХ В ВЕРЕ»: О ЧЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ ГОВОРИТСЯ В «ПОСЛАНИИ ВОСТОЧНЫХ ПАТРИАРХОВ»?

    Елена Огородник

    «Послание Патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере» (1723 г.) является известным догматическим и символическим документом Православной Церкви[1]. В его основу лёг текст «Исповедания веры Досифея, Патриарха Иерусалимского», одобренного на Иерусалимском Соборе 1672 г. (далее – «Исповедание Досифея»). Отношение Русской Церкви к этому символическому документу выразилось в его принятии Священным Синодом в 1723-м г. Два десятилетия спустя, в 1845 г., Св. Синод постановил:

    «Снабжать сею книгою безмездно всех воспитанников семинарий при переводе из среднего отделения в вывшее, с тем, чтобы при окончании курса и по выходе из семинарий, они удерживали книгу сию y себя для всегдашнего употребления»[2].

    Факторы, затрудняющие богословский анализ «Послания Патриархов»

    К сожалению, выход в свет этого документа с самого начала сопровождался некоторой путаницей и разночтениями, которые мы хотели бы рассмотреть ниже.

    I. Во-первых, необходимо принять во внимание, что существует две редакции «Исповедания Досифея». Первая редакция оригинального текста «Исповедания», написанного на греческом языке, датируется 1672-м г. Эта редакция стала наиболее распространенной и претерпела 11 переизданий в разные годы. Однако после того, как Патриарху Досифею поставили на вид некоторые заимствования из католицизма, он исправил и дополнил свою работу противокатолической полемикой. Вторая редакция «Исповедания» была издана в Бухаресте в 1690-м г. вместе с актами Иерусалимского Собора под названием «Ἐγχειρίδιον κατὰ καλβινικῆς φρενοβλαβείας» («Пособие, опровергающее кальвинистское повреждение ума») и переиздана в 1949-м и 1968-м гг. проф. Иоанном Кармирисом[3].

    В 1725-м г. Восточные Патриархи во главе с Константинопольским Патриархом Иеремией III одобрили исправленный текст «Исповедания», его вторую редакцию с антикатолической полемикой, но между тем в переписке с англиканами цитируется первая редакция 1672 г. (парижское издание). Это небольшое, но досадное недоразумение вызывает недоумение у некоторых исследователей «Послания Патриархов» и должно учитываться при богословской интерпретации данного документа.

    II. Вторая сложность, с которой сталкиваются русскоязычные богословы, изучающие этот важный документ, связана с разночтениями при переводе его на русский язык.

    Как это нередко бывает с богословскими трудами, где рассматриваются сложные для понимания вопросы, один из абзацев «Послания Патриархов» стал предметом острых богословских дискуссий. Исследователи разошлись во мнениях по поводу слов о Крещении, которые встречаются в 15-м Оросе «Исповедания Досифея»:

    «Ибо еретики, которых принимает Церковь, когда они отрекаются от своей ереси и присоединяются ко Вселенской Церкви, получили Крещение совершенное, хотя имели веру несовершенную»[4].

    Эти слова стали настоящим «камнем преткновения» и подвергли сомнению авторитет этого выдающегося документа.

    Греческие богословы не отмечают в этих словах никаких расхождений с Православным вероучением. Они понимают под словами «получили Крещение совершенное» Таинство Крещения, совершаемое в Православной Церкви[5].

    Между тем русскоязычные исследователи интерпретируют эти слова по-разному. Есть авторы, которые так же, как и греческие богословы, понимают под словами «получили Крещение совершенное» таинство Крещения, совершаемое в Православной Церкви[6]. Другие считают, что эти слова относятся к «крещению», совершаемому в еретических сообществах. В частности, архиепископ Брюссельский и Бельгийский Василий (Кривошеин) в своей работе «Обзор существующих символических документов и вопрос составления нового» называет это высказывание «ценным свидетельством, говорящим против обязательного перекрещивания католиков и протестантов, переходящих в Православную Церковь»[7]. Звучат утверждения о том, что эти слова подтверждают действительность таинств, совершаемых вне Церкви.

    Почему носители греческого языка и русскоязычные читатели по-разному толкуют текст «Послания Патриархов»? Может быть, это происходит из-за того, что перевод на русский язык позволяет давать этим словам другую интерпретацию, отличную от исходного текста на греческом языке? Ответ на эти вопросы может быть найден при сравнении греческого оригинала и существующих переводов «Послания Патриархов».

    Переводы «Послания Патриархов» на русский язык

    «Послание Патриархов» впервые было издано в 1827-м г. в переводе святителя Филарета Московского (Дроздова). Этот перевод неоднократно переиздавался и широко цитировался в богословской литературе, поэтому именно он негласно считается официальным переводом «Послания».

    Далее мы рассмотрим официальный перевод «Послания Патриархов» и сравним его с другими переводами. Для удобства вместе с переводами будет приведен и оригинал на греческом языке.

    Оригинал: «Ἒτι ἀποῤῥίπτομεν ὡς κάθαρμά τι καὶ μίασμα τὸ· ἐλλιπῶς γὰρ ἐχούσης τῆς πίστεως ζημιοῦται ἡ ὁλοκληρία τοῦ μυστηρίου. Οἱ γὰρ αἱρετικοὶ, οὓς τὴν αἳρεσιν ἀποσεισαμένους καὶ προστεθέντας τῇ καθολικῇ ἐκκλησίᾳ, δέχεται ἡ ἐκκλησίᾳ· καίτοι ἐλλιπῆ ἐσχηκότες τὴν πίστιν τέλειον ἔλαβον τὸ βάπτισμα· ὅθεν τελείαν ὕστερον τὴν πίστιν κεκτημένοι οὐκ ἀναβαπτίζονται».

    Официальный перевод 1827 г.: «Таким же образом, мы почитаем крайне ложным и нечистым то учение, будто бы несовершенством веры нарушается целость и совершенство таинства. Ибо еретики, которых принимает Церковь, когда они отрекаются от своей ереси и присоединяются ко Вселенской Церкви, получили Крещение совершенное, хотя имели веру несовершенную. И когда они напоследок приобретают веру совершенную, то их не перекрещивают»[8].

    При сравнении русского и греческого текста можно увидеть, что перевод не во всем соответствует оригиналу. Нарушена синтаксическая структура второго предложения – оно разбито на две части таким образом, что нарушаются причинно-следственные отношения между главным и придаточным предложением. Читая последнее предложение, оторванное от предыдущего текста, читатель может сделать вывод, что еретиков не перекрещивают заново, поскольку они приобретают совершенную веру: «И когда они напоследок приобретают веру совершенную, то их не перекрещивают». Если же рассмотреть весь абзац целиком, то видно, что последняя группа слов относится к предыдущему предложению: «получили Крещение совершенное», поэтому «их не перекрещивают» (союза «поэтому» в оригинале нет, но об отношениях причины и следствия свидетельствует знак препинания верхняя точка (άνω τελεία), аналог русского двоеточия[9].

    Перевод П. Пашкова и С. Фёдорова, 2018 г.: «Еще отвергаем, как сквернейшую мерзость, [мнение], будто «недостаточность веры нарушает полноту таинства». Потому что еретики (которых Церковь принимает по отвержении ими ереси и присоединении их к Кафолической Церкви), несмотря на то, что их вера была изначально неполной, получили совершенное Крещение; поэтому, когда они впоследствии обретают совершенную веру, их не перекрещивают»[10].

    Главная проблема этого перевода заключается в том, что в русском тексте добавлено слово «изначально», которого не было в тексте оригинала. Судя по всему, с помощью такого добавления авторы сознательно ведут читателя к принятию своей позиции и, желая внести ясность в перевод, на самом деле продвигают ложную мысль о том, будто Патриарх Досифей мог считать «совершенным» крещение еретиков, полученное ими до перехода в Православие. Такая подача материала накладывает тень на образ Патриарха Досифея, который предельно ясно высказывался о крещении еретиков в других своих произведениях. Например, в «Двенадцатикнижии» Патриарх Досифей называет окропление, практикуемое у латинян, не Крещением, а «еретическим новшеством и попранием Таинства»[11][12].

    Патриарх Досифей называет окропление, практикуемое у латинян, не Крещением, а «еретическим новшеством

    Замечания, приведенные выше, ставят под сомнение целесообразность использования имеющихся на сегодняшний день переводов этого отрывка для его богословского толкования. Мы обратились за разъяснениями к греческим богословам и глубоким знатокам древнегреческого языка – прот. Феодору Зисису, почётному профессору богословского факультета Фессалоникийского Университета им. Аристотеля, и монаху Серафиму (Зисису), экс-секретарю Патриарха Иерусалимского Феофила III, и отцы Зисисы предложили нам своё толкование этого непростого отрывка, на основании которого и был выполнен его новый перевод на русский язык:

    Исправленный перевод с учетом комментариев греческих богословов: «Также мы отвергаем, как нечто нечистое и скверное, то учение, будто некоторое несовершенство веры препятствует совершению таинства. Ибо еретики – которых Церковь принимает после того, как они отрекутся от ереси и присоединятся к Кафолической Церкви – несмотря на несовершенную веру, Крещение получают совершенное, и поэтому, когда они в дальнейшем приобретают совершенную веру, их не перекрещивают».

    Разъяснения прот. Феодора и мон. Серафима Зисисов

    Высказывание о том, что Патр. Досифей мог считать лжекрещение еретиков действительным, представляет собой либо невольное недоразумение, либо намеренное искажение его позиции, и это следует из общего контекста написания этого документа. Контекст этот таков: Досифей разоблачает протестантские воззрения, а именно: а) что Тело и Кровь Господа становятся таковыми только в тот момент, когда кто-либо причащается, а не прежде причащения, и б) что Таинства освящаются в соответствии с верой того, кто причащается. Таким образом, в том случае, если кто-либо несовершен в вере, его Крещение будет недействительным.

    Следует обратить внимание на следующее:

    1) Весь текст 15-го Ороса «Исповедания Досифея» не рассматривает вопрос о действительности крещения еретиков и всех остальных, пребывающих за пределами Церкви, а занимается исключительно изучением того, требуется ли личная вера и употребление таинства со стороны христианина – члена Церкви, дабы таинство было освящено Духом Святым. Протестанты, против которых выступают Досифей и «Послание Патриархов», считают, что без зрелости интеллекта, понимания с помощью разума не может быть истинной веры. Именно поэтому протестанты не крестят младенцев, считая их интеллектуально (мысленно) неготовыми для этого. Но это протестантское учение возникло потому, что они трактуют веру рационально, как результат интеллектуальной деятельности, а не как связанную с сердцем человека, которое является центром духовной жизни, как во благо (Лк. 6, 45; Деян. 15, 9; 1 Фес. 3, 5 и т. д.), так и во зло (Мф. 15, 19–20; Ин. 13, 2 и т. д.). Эта протестантская концепция должна была быть отвергнута, поскольку именно из-за нее протестанты отказались от Крещения в младенчестве, объясняя это тем, что младенцы не осознают всего происходящего и в силу возраста еще не могут углубиться (мысленно и на практике) в Священное Писание и подробно изучить христианское учение, соответственно, их Крещение (якобы, согласно позиции протестантов) является несовершенным и бесполезным.

    Каждый крещаемый приходит к Богу с несовершенной верой (так как он ещё не совершал дел веры, как, например, святые, которые стяжали дар чудотворения)

    2) Каждый крещаемый приходит к Богу с несовершенной верой (так как он является новоначальным и ещё не совершал дел веры, как, например, святые, которые стяжали дар чудотворения). Сначала крещаемый верит в чудеса, которые, как он слышал, совершались для других, при других обстоятельствах, в некоторые исторические моменты в прошлом или в более поздние времена. Позже, по мере преуспеяния в духовной жизни, он на своем опыте убеждается во влиянии Божием и на его собственную жизнь (а не только на жизнь других – ср. Ин. 4, 42), так что в итоге он может полностью доверить свой жизненный путь Богу, как Патриарх Авраам, принесший в жертву Исаака (ср. Иак. 2, 21–22).

    3) Когда Досифей пишет, что мы «отвергаем как нечто нечистое и скверное то учение, будто некоторое несовершенство веры препятствует совершению таинства», в этом случае он имеет в виду не догматическую веру, а веру как доверие Промыслу Божию, в которой всех нас призывает совершенствоваться Святое Евангелие. Это важное различие между двумя пониманиями веры является основополагающим в Православном учении.

    Существует два понимания веры: 1) догматическая вера и 2) вера как доверие Промыслу Божию. Первая – это вера, о которой апостол сказал: «Един Господь, едина вера, едино крещение» (Ефес. 4, 5). Вторая – это та вера, о которой Господь сказал, что вера может передвигать горы, даже если она с горчичное зерно (ср. Мф. 17, 20; Лк. 17, 6), и которая подвержена колебаниям («Господи, умножь в нас веру» [Лк. 17, 5]; «...чтобы не оскудела вера твоя» (Лк. 22, 32). Об этом существует множество свидетельств у святых отцов, но в целях экономии времени мы приводим вам только два:

    Существует два понимания веры: 1) догматическая вера и 2) вера как доверие Промыслу Божию

    Св. пр. Иоанн Дамаскин: «Вера, конечно, двояка: потому что есть вера от слуха (ср. Рим. 10, 17). Ибо, слушая Божественные Писания, верим учению Святого Духа. Эта же вера совершается через все то, что законоположено Христом: веруя делом, живя благочестиво и исполняя заповеди Того, Кто обновил нас. Ибо тот, кто не верует согласно с преданием Кафолической Церкви, или кто через постыдные дела имеет общение с диаволом, – неверен. Есть же, с другой стороны, вера – уповаемых извещение, вещей обличение невидимых (Евр. 11, 1) или неколеблющаяся и неиспытующая надежда как на то, что обещано нам Богом, так и на счастливый успех наших прошений. Первая вера, конечно, составляет принадлежность нашей воли, вторая же принадлежит к дарам Духа»[13].

    Свт. Григорий Палама: «Мы «веруем в Бога» и «веруем Богу»; эти понятия не являются тождественными. Потому что «веровать Богу» означает считать Его обетования по отношению к нам незыблемыми и истинными; «веровать» же «в Бога» заключает в себе православно мыслить о Нем. Долженствует же нам иметь и то и другое; и в том и в другом истинствовать; и то таким образом иметь, чтобы быть уверенными (в обетованиях Божиих нам) более, чем если бы даже своими глазами видели, и долженствует нам быть верными Богу, в Которого наша вера, и, будучи верными, таким образом быть оправданными. Ибо говорится: «Верова Авраам Богови, и вменися ему в правду» (Рим. 4, 3)[14].

    Догматическая вера не оторвана полностью от веры, понимаемой как доверие Богу, поскольку принятие догматов «устами к устам» (2 Ин. 1, 12) от других, то есть наших учителей, когда мы являемся оглашенными (пока мы не преуспели в обожении, лицезрении Бога и «созерцании» догматических истин), также свидетельствует о нашей вере в то, что Бог являет Себя в мире через людей и слова святых мужей, пророков, апостолов и святых отцов Церкви.

    4) Досифей в этом контексте говорит о том, что еретики «Крещение получают совершенное». Но какое крещение имеет он при этом в виду: лжекрещение, которое они приняли, будучи в ереси, или Крещение, которое они получили, придя в Православие?

    Если мы внимательно рассмотрим все то, что пишет Досифей в дальнейшем тексте своего «Исповедания», например, в 16-м Оросе (в начале второго параграфа), то мы сможем заметить, что он считает условием для правильного Крещения совершение данного таинства православным священником:

    «Что касается до вещества таинства Крещения, то им не может быть никакая другая жидкость, кроме чистой воды. Совершается оно священником; по нужде же может быть совершено и простым человеком, но только православным и притом понимающим важность Божественного Крещения».

    В последнем параграфе этого же Ороса (16-го) Досифей снова пишет:

    «Крещение накладывает на крещаемого неизгладимую печать, так же, как и священство. Ибо как невозможно, чтобы один и тот же человек был дважды рукоположен в одну степень священства, так же невозможно перекрещиваться тому, кто уже единожды был крещен верным способом, хотя бы он после сего наделал тысячу грехов или даже отвергся самой веры»[15].

    Когда Досифей говорит о еретиках: «Крещение принимают совершенное», то он имеет в виду Православное Крещение, которое те принимают, когда присоединяются к Церкви

    Исходя из этих двух утверждений, мы понимаем, что Досифей считает, что Крещение должно совершаться:

    1. человеком, исповедующим Православную веру;
    2. верным, правильным способом.

    Следовательно, «крещение» еретиков, поскольку оно не совершается православными, а также не совершается правильным способом (в большинстве случаев), не есть «Крещение совершенное». Иными словами, когда Досифей говорит о еретиках: «Крещение принимают совершенное», то он имеет в виду не их еретическое лжекрещение, а Православное Крещение, которое те принимают, когда становятся православными и присоединяются к Церкви.

    ***

    Таким образом, для богословского толкования рассмотренного нами отрывка из «Послания Патриархов» мы предлагаем учитывать исторический и богословский контекст, в котором было написано это важнейшее произведение, а также комментарии греческих богословов. Надеемся, что эта небольшая работа послужит разъяснению сложных и спорных мест в этом вероучительном документе, имеющем всеправославное значение.

    Елена Огородник,
    кандидат филологических наук,
    Одесский Национальный Университет им. И. И. Мечникова

    3 апреля 2019 г.

    https://pravoslavie.ru/120312.html

    Сноски

    [1] Символические книги в большинстве своем посвящены защите и подробному объяснению символов веры; они преследуют задачу установить единообразие в вопросах веры, церковной практики и нравственности.

    [2] Книги символические вообще и в Русской Православной Церкви в частности // Православная Богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь. Том XII.

    [3] Καρμίρης Ιωάννης. Η Ομολογία της Ορθοδόξου Πίστεως του Πατριάχρου Ιεροσολύμων Δοσίθεου. Θεολογία, τομ.20,τχ.1(1949), σελ.100; Mansi. T. 37. Col. 369–624; Καρμίρης. 1968. Σ. 863–900.

    [4] Послание Патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере (1723 г.).

    [5] См. ниже, разъяснения прот. Феодора и мон. Серафима Зисисов.

    [6] Цветков А. Опровержение ложного мнения о крещении Церкви вне Церкви на основе послания Патриархов 1723 г. // https://allexell.livejournal.com/37215.html

    [7] Василий (Кривошеин), архиепископ. Обзор существующих символических документов и вопрос составления нового. С. 57.

    [8] Послание Патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере (1723 г.).

    [9] Άνω τελεία // https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%86%CE%BD%CF%89_%CF%84%CE%B5%CE%BB%CE%B5%CE%AF%CE%B1

    [10] https://vk.com/bogoslovru?w=wall-5491891_22066

    [11] См. «Двенадцатикнижие» Досифея, Патр. Иерусалимского, стр. 525–526. https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/c/1/8/metadata-155-0000072.tkl

    [12] Послание Патриарха Досифея также не может вступать в противоречие с Вселенскими Соборами, которое возникло бы, если бы под «Крещением совершенным» имелось в виду не православное таинство Крещения, т .к. в этом случае «нечистым и скверным» было бы охарактеризовано и учение Первого и Шестого Вселенских Соборов (19 и 95 правила), постановивших непременно перекрещивать бывших павлиан, о которых известно, что они «крестили» согласно установлениям Православной Церкви и во имя Святой Троицы (Св. Афанасий Великий сообщает, что павлиане при крещении произносили имя Отца, Сына и Святаго Духа. Αthanas., Orat. II contra Arianos, c. 43 [Migne, s. g., t. 26, col. 237–240]).

    [13] Иоанн Дамаскин, преподобный. Точное изложение Православной Веры, 4, 10 (83), PG 94, 1125C–1128A.

    [14] Григорий Палама, святитель. Омилия 8-ая, О Вере, ΕΠΕ 9, 212.214.

    [15] Καρμίρης Ιωάννης. Η Ομολογία της Ορθοδόξου Πίστεως του Πατριάχρου Ιεροσολύμων Δοσίθεου. Θεολογία, τομ. 20, τχ.1 (1949), σελ. 100; Mansi. T. 37. Col. 369–624; Καρμίρης. 1968. Σ. 863–900.



Подписка на новости

Последние обновления

События