Георгий Заравелас, магист исторического богословия-литургики
Γεώργιος Ζαραβέλας, ΜΑ Ιστορικής Θεολογίας – Λειτουργικής ΕΚΠΑ
Божественная Литургия апостола Иакова, брата Господня, в церковном богослужении
Η Θ. Λειτουργία Ιακώβου του Αδελφοθέου στην εκκλησιακή λατρεία
5 ноября - 23 октября по Юлианскому церковному календарю наша Православная Апостольская Церковь совершает память св. Иакова, брата Господня, первого епископа Иерусалимского. В связи с чествованием его памяти во многих православных храмах Православного Востока (в Русской Церкви эта традиция не нашла своего распространения и ее совершение крайне редкостное, преимущественно в храме св. апостола Иоанна Богослова при Санкт-Петербургской Православной Духовной Академии. Прим. переводчиков), по традиции совершают Божественную литургию, которая носит имя этой символической личности Древней Церкви. Однако какова же история этого литургического текста? Насколько справедлива или нет критика некоторыми отечественными богословами и мирянами введения служения этой литургии в практику Русской Православной Церкви. По этой причине мы пришли к решению о публикации обстоятельной статьи г. Г. Заравелоса, магистра богословия и специалиста в области православной литургики.
часть 1
В Христианской Церкви в ее литургической жизни мы обнаруживаем многочисленные литургические образцы, то есть принятых вариаций совершения таинства Божественной Евхаристии. Вплоть до 12 столетия, каждая поместная Церковь, в рамках церковной Пентархии, имела свой собственный типикон, изложенный в разных литургических типиках. Между прочим, в литургической традиции Антиохии преобладающей стала литургия апостола Иакова, брата Господня.
Под этим именем, брата Господня, Антиохийский образец литургии встречается в Западной Сирии. Приписывание авторства этой литургии апостолу Иакову, брату Господню, и первому Иерусалимскому епископу основывается на формировании ее в Иерусалиме, а также на том факте, что она собой представляет традицию Святого Града. Ядро Божественной Литургии явно имеет апостольское происхождение, но его единая, первая структура не старше четвертого века. Текст Литургии свидетельствует о ее древности, поскольку в прошениях ее имеются такие, как избавление от гонений, изгнания, тюремного заключения и принудительного труда в шахтах. Литургия апостола Иакова изначально была написана на греческом языке. Позже она был переведена на сирийский и другие языки.
Апостольской основы Божественной литургии Иакова, за пределами ее центральной части, не существует, это просто невозможно. По словам профессора П. Трембелоса, если бы она была произведением руки Апостола Иакова, то она была бы в каноне Нового Завета. Однако этим вовсе не отвергается ее древность. Наоборот, есть основательные аргументы, которые доказывают древность Литургии. С одной стороны, она до сих пор совершается в сирийском переводе у Антихалкидонских церквей, которые оторвались от общения с остальным христианским миром после IV Вселенского собора(451г.). С другой стороны, тип литургии Иакова в точности описывается в 5 Тайноводственном огласительном слове свт. Кирилла Иерусалимского.
Тем не менее, особые положения текста Литургии согласуются с ее древним происхождением. Из них мы отмечаем общую лексическую простоту и стиль молитв, расположение чтений из Ветхого и Нового Заветов, ссылки на святых апостолов без украшательных прилагательных, безыскусственность и сравнительная обычность, стиль речи по сравнению с литургиями свт. Василия Великого и свт. Иоанна Златоуста.
Свидетельства о литургии св. апостола Иакова мы встречаем во всей традиционной святоотеческой письменности. Первое упоминание мы встречаем в Апостольских Постановлениях. Сведения о ней мы находим у псевдо-Прокла, св. Иеронима, который достаточное время жил в Вифлееме – епархии Иерусалимской Церкви, у свт. Иоанна Постника Константинопольского, у Иакова Эдесского, Николая Мефонского, у свт. Марка Евгеника. Кроме того, о литургии Иакова имеется свидетельство в 32 правиле Пято-Шестого «Трулльского» Вселенского собора[1], и в комментарии на него канониста Аристина.[2]Сомнения в подлинности ее выдвигают армянский католикос Нерсес Милосердный и канонист Вальсамон[3].
Божественная литургия апостола Иакова уже с 4 столетия распространилась на Востоке и на Западе. Ее распространению способствовали паломнические поездки верующих на Святую Землю. Литургическо-богослужебное свечение Иерусалима, и авторитет апостольского имени под которым оно преподносилось стали главной причиной быстрого распространения иерусалимского богослужения за пределами Иерусалима. Достаточно рано литургия апостола Иакова была принята в устав Антиохийской церкви. Принятие ее Антиохийской литургической традицией можно отнести к V веку: между 397, когда святитель Иоанн Златоуст был переведен из Антиохии в Константинополь, и 431 годом, когда связи между Иерусалимом и Антиохией оказались нарушенными по причине возведения до патриаршего статуса Иерусалимской Церкви. Согласно Диксу (Dix), литургия апостола Иакова становится доминирующим литургическим образцов в Антиохии между 400 и 430 годами
.
часть 2-я
Постепенно ее древняя форма стала испытывать влияния, преимущественно с начиная с 5 столетия. И вот какие. Некоторыми из них являются следующие – добавление молитв свт. Григория Богослова и свт. Василия Великого, Трисвятой песни (5-6 вв.), пение входной песни – творения императора Иустина «Единородный Сыне» (6-7вв.), Херувимская песнь, или соответствующего песнопения вместо Херувимской, Великий вход, Символ веры и Величание Богородице.
Влияние литургического образца апостола Иакова было двусторонним, поскольку он, в первую очередь, оказал влияние на другие литургические образцы, но он также испытал влияния со стороны других литургий, преимущественно византийских. Литургический образец литургии ап. Иакова имел свое развитие вплоть до эпохи иконоборчества.
Литургия ап. Иакова в пост-иконоборческий период постепенно перестает использоваться. Первой причиной такого литургического увядания было арабское завоевание Восточных Патриархий, а, главным образом Иерусалимской и Антиохийской, где этот тип литургии был основным. Согласно мнению Ар. Паноти, упадок этих Восточных Церквей, перемещение христианского населения, общий распад церковной жизни, упадок религиозных традиций и прямая зависимость этих плененных Патриаршество от Константинополя послужили причиной для забвения литургии ап. Иакова. Константинопольская Церковь превращается из равночестной и равноправной Церкви в защитницу Восточных Патриархий, оказывая на них свое влияние и в богослужебных ритуалах.
Литургическая традиция Церквей Антиохийской и Иерусалимской постепенно ассимилируется византийской литургической традицией, и Божественная Литургия Иакова заменяется византийской Божественной литургией Василия Великого и свт. Иоанна Златоуста. До 12 столетия приходится наблюдать процесс полного богослужебного преобладания и влияния Константинопольской Патриархии. Таким образом, литургическое разнообразие первого христианского тысячелетия сменяется ритуальной ассимиляцией и единообразием второго тысячелетия при непосредственном и в целом забвении литургического образца ап. Иакова. Характерным является аргумент православных на Флорентийском соборе 1439 года о том, что в литургической традиции Востока встречается около двух тысяч литургических типов, согласно свидетельству Сильвестра Софопулоса, в последствии патриарха Константинопольского Софрония II (1463-1464).
Исчезновению, которое незаслуженно пришлось пережить литургии ап. Иакова, был положен конец в 19 столетии при возрождении литургических исследований. Со временем ценность древних литургических образцов была заново переоценена, и они возвращаются к их непосредственному использованию. Первым литургическим образцом, который стал вновь использоваться – это литургия с именем апостола Иакова, как материнская форма для совершаемых вплоть до нашего времени византийских литургий. Литургию ап. Иакова установлено совершать вдень памяти этого Апостола (23 октября), а также в воскресенье после Рождества Христова, когда его память празднуется вместе с Пророком Давидом и Иосифом Обручником. Еще до возвращения в Православной Церкви литургии ап. Иаковам, мы находим ее использование в западном богословии во время Реформации в чисто апологетических целях.
Божественная Литургия Иакова была найдена Б. Мерсье (Β. Mercier)в 29 рукописных кодексах, большинство из которых относятся к 15 веку. Рукописная традиция текста имеет разнообразие, поскольку есть многочисленные пересмотры. При проведении сравнительного анализа все они могут быт сгруппированы в три группы. Первая группа в целом является иерусалимской, она содержит в себе рукописи вплоть до 14-15 столетий. Вторая группа в целом является Антиохийской с главным образцом Литургии апостола Иакова в кодексе Vaticanus Graecus. Третья группа рукописей Фессалоникийская, например, с греческим кодексом Национальной Парижской Библиотеке.
Первая печатное издание было предпринято К. Морелем в 1560 году в Париже. Одновременно важными изданиями Божественной литургии Иакова являются: издание архиепископа Закинфского Дионисия Лата (1886), Архиепископа Афинского Хризостомоса Пападопулоса (1938) Б. Mercier (1946), то А. Hanggi - Pahl (1968), Иоанна Фундулиса (1975) и Ар. Панотиса (1997). Публикации до 1982 года представляют Литургию на основе византийского типикона, с единственным отличием - размещение кафедры на солее храма. Последующие издания Литургии пытаются восстановить элементы из древней литургической традиции, по мере развития и продвижения текстологических исследований.
Источник: https://www.pemptousia.gr/2022/10/i-thia-litourgia-iakovou-tou-adelfoth/#1-2
перевод выполнен интернет-содружеством "Православный Апологет" 2022г.
[1] «…Понеже и Иаков, Христа Бога нашего по плоти брат, коему первому вверен престол Иерусалимской Церкви, и Василий Кесарийской Церкви Архиепископ, коего слава протекла по всей вселенной, письменно предав нам таинственное священнодействие, положили в Божественной литургии, из воды и вина составляти святую чашу.»
[2] «не зная, что и сам Златоуст, и Василий Великий, и Иаков брат Божий приносили жертву, смешивая вино с водою, и передали нам приносить таким образом». (с. 386)
[3] На самом деле, Феодор Вальсамон, выдающийся византийский канонист 12 столетия, в своем комментарии на 32 правило Пято-Шестого Вселенского собора не отвергает существования литургии апостола Иакова, а дает важное свидетельство о ее применении в Иерусалиме и Палестине: «Заметь из настоящего правила, что первый святы Иаков, брат Божий, как бывший первым архиереем иерусалимской церкви, передал божественное священнодействие, которое не известно у нас, а у иерусалимских и палестинских христиан совершается в великие праздники». (Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. М. 1877.,с. 387). Поскольк Феодор Вальсамон хотя и был поставлен патриархом Антиохийским (1193—1199), тем не менее, по причине оккупации крестоносцами Антиохии и создании ими католического княжества, постоянно жил в Константинополе. Поэтому, когда Вальсамом пишет, что священнодействие, то есть Божественная литургия, апостола Иакова «не известна у нас», то, необходимо учесть, что он говорит только о традиции Великой Церкви, то есть Константинопольской, но не Антиохийской.