Русская Православная Церковь

ПРАВОСЛАВНЫЙ АПОЛОГЕТ
Богословский комментарий на некоторые современные
непростые вопросы вероучения.

«Никогда, о человек, то, что относится к Церкви,
не исправляется через компромиссы:
нет ничего среднего между истиной и ложью.»

Свт. Марк Эфесский


Интернет-содружество преподавателей и студентов православных духовных учебных заведений, монашествующих и мирян, ищущих чистоты православной веры.


Карта сайта

Разделы сайта

Православный журнал «Благодатный Огонь»
Церковная-жизнь.рф

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ВСЕЛЕНСКОГО ПАТРИАРХА

г. ВАРФОЛОМЕЯ ПАПЕ РИМСКОМУ

Свидетельство намерений о выстраивании пути к «Общей Чаше»

 

ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΥ ΠΑΤΡΙΑΧΟΥ κ. ΒΑΡΘΟΛΟΜΑΙΟΝ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΑΠΑΝ

Ἐνδεικτική τῶν προθέσεων διὰ τὴν πορείαν τὸ “Κονὸν Ποτήριον”

газета Ὀρθόδοξος Τύπος 1 Μαϊου 2009, σελ.4η

 

 

Газета «Χριστιανική σπίθα» на 671 странице за март месяц 2009г. опубликовала открытое письмо Вселенского Патриарха г. Варфоломея, датированное 30 января 2006г. к нынешнему Папе Венедикту, из которого становятся очевидными вынужденные вытекающие последствия в отношении линии Фанара к Экуменизму и широких объятий с Папством. Письмо имеет следующее содержание:

«Святейшему и Блаженнейшему Папе Древнего Рима Бенедикту XVI, о Господе радоваться.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа и любы Бога и причастие Святаго Духа да пребудет с Вами ( Кор. 13, 13)

К нашей великой радости нам было доставлено братское письмо Вашего старейшинства от 29 ноября к нашему возлюбленному Святейшеству, и мы прославили имя Бога за братское общение в любви.

Благие чувства Вашего Святейшества известны нам издавна, они рельефно живописуются в словах Вашего послания, и они находят благодарное восприятие с нашей стороны и со стороны нашей Святейшей Церкви Константинополя.

В самом деле, исполнение полных сорока лет после обоюдного снятия анафем в исторический день 7 декабря 1965г., является важным и благословенным юбилеем, которым мы высказали желание принять участие в праздновании совместного вхождения в Землю Обетованную общей Чашей, уже после стольких веков странствования в пустыни разделения. Конечно же под руководством тех двух Моисеев, приснопамятных предшественников наших Афинагора и Павла VI, традиция в Церкви (плит и досок) восстановления древней любви через это историческое и христоподобное деяние 1965г. Тем не менее, через многие страдания и ошибки прошлого начертывается длинный путь, и новый благодатный Израиль будет испытывать необходимость в ожидании нового Кормчего Иисуса Христа, который пересечёт Иордан несмотря на испытания, чтобы Свой народ привести в страну, источающую мед и млеко. Наша пламенная любовь и непрестающая молитва состоит в том, чтобы Господь сократил время странствования Его народа в пустыне. Мы уверены, что наши молитвы найдут соответствующий ответ. Впрочем, на протяжении сорока лет после отмены Анафем, многими и сладкими водами напитал нас Господь, обильной манной и в изобилии подал благословение Своему шествующему народу, посредством этого диалога любви и истины, то есть богословского диалога.

Конечно же последний испытал на себе появление многочисленных и ядовитых змей. Тем не менее, от общего мы все обращаем наши взоры на Вознесённого на Древо, и вот, с помощью новой жизни, новой надежды, мы готовы войти в новую фазу прерванного Диалога. Слава Богу и за это, и за все!

Наш престольный праздник нашей Святейшей и Апостольской Патриархии Вселенской кафедры Нового Рима был бы преисполнен особенной радостью, если бы между нами присутствовали бы Вы лично, Ваше Святейшество, впрочем согласно с выраженным священным Вашим желанием, как в равной мере и нашим. Тем не менее, как и присутствие Вашего представителя, председателя Папского Совета Содействия Христианскому Единству Преосвященного кардинала г. Вальтера Каспера почётной делегации ослабило по причине невозможности Вашего личного присутствия нашу печаль, но оглашенное упомянутым братом послание любви и уважения вашего Святейшества исполнило искренней радости сердца всех наших собратий Архиереев и наше собственное. К тому же надежда на то, что после того как при Божьем содействии будут упразднены любые препятствия, не произойдёт ничего, что могло бы задержать того радостного дня, в который мы будем иметь честь и возможность благодарить за то, что мы Вас принимаем в смиренном дворе Первозванного Апостола, эта же надежда освещает наши дни и подвигает дух к более усердной молитве о Вас, о Риме «призванном в Господе» и о его чадах и об общих интересах Церкви.

Приимите, Ваше Святейшество нашу тёплую благодарность за Ваше послание и за послание Вашей делегации, и в тоже время наши сердечные братские пожелания в наступающем новом году милости Господней. Первозванный Андрей с Главой Петром и всем священным и почтенным хором Апостолом да ниспошлёт благословение свыше на ваши шаги и наши в труде проповеди Евангелия Любви и Мира «в славу и похвалу Божию» (Филип. 1, 11)

30 января 2006г.»

Вашего Святейшества возлюбленный во Христе брат

+ Константинопольский

Варфоломей

 

От редакции «Православного Апологета»:

В тексте открытого письма Вселенского патриарха не раз указывается на значение «обоюдного снятия анафем» Римом и Конcтантинополем в 1965г. Мы хотели бы ещё раз напомнить всем православных христианам, что это деяние патриарха Афинагора было сделано за спиной всей полноты Православной Церкви. Лишь небольшой телеграммой предстоятели поместных Православных Церквей были уведомлены о свершившемся факте. О его неканоничности и незаконности тогда говорили все видные богословы, канонисты и иерархи. Абсолютно все подчёркивали, что снятие анафем 1054г. было бы возможно только после отказа Рима от своих заблуждений и только на Вселенском Православном Соборе. Но эти два обязательных условия не были выполнены. Наиболее жёсткая, православная и принципиальная позиция была в то время занята Архиепископом Афинским Хризостомом II, который назвал действия патриарха Афинагора дерзким вызовом Православию. Не признал этот шаг и Святейший Патриарх Московский Алексий (Симанский), который в своей ответной телеграмме предстоятелю Элладской Церкви указал на невозможность даже говорить о каком-то соединении с Римом по причине многочисленных догматических отступлений католицизма. Фактически исчерпывающая оценка данного деяния Константинопольского патриарха Афинагора в отношении «снятия анафем с Рима» дана в глобальном труде известного греческого богослова архимандрита Спиридона Билалиса «Православие и Папизм» (Σπυρίδονος Σπ. Μπιλάλη ἀρχιμανδρίτου. Ὀρθοδοξία καὶ Παπισμός, τὸμ. 2. Ἠ Ἔνωσις τῶν Ἐκκλησιῶν. Ἀθήναι. 1969) во т.2. По известным причинам эта книга не переводилась на русский язык и не издавалась. Боязнь того, что клир и народ узнают о канонической недействительности «снятия анафем», стало главной причиной не только не издания этой книги на русском языке, но и даже её отсутствия в академических библиотеках.

 



Подписка на новости

Последние обновления

События