Русская Православная Церковь

ПРАВОСЛАВНЫЙ АПОЛОГЕТ
Богословский комментарий на некоторые современные
непростые вопросы вероучения.

«Никогда, о человек, то, что относится к Церкви,
не исправляется через компромиссы:
нет ничего среднего между истиной и ложью.»

Свт. Марк Эфесский


Интернет-содружество преподавателей и студентов православных духовных учебных заведений, монашествующих и мирян, ищущих чистоты православной веры.


Карта сайта

Разделы сайта

Православный журнал «Благодатный Огонь»
Церковная-жизнь.рф

история праздника Сретение

  • Фотини Г. Хамалаки ΦΩΤΕΙΝΗ Γ. ΧΑΜΑΛΑΚΗ ПРАЗДНИК СРЕТЕНИЯ: ИСТОРИЯ – ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ - БОГОСЛОВИЕ Η ΕΟΡΤΗ ΤΗΣ ΥΠΑΠΑΝΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑ – ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ – ΘΕΟΛΟΓΙΑ

    Фотини Г. Хамалаки

    ΦΩΤΕΙΝΗ Γ. ΧΑΜΑΛΑΚΗ

    ПРАЗДНИК СРЕТЕНИЯ: ИСТОРИЯ – ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ - БОГОСЛОВИЕ

    Η ΕΟΡΤΗ ΤΗΣ ΥΠΑΠΑΝΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑ – ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ – ΘΕΟΛΟΓΙΑ

     

    Миниатюра Менология Василия II, первая четверть XI в Библиотека Ватикана (Vat. gr. 1613)

    ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ ПРАЗДНИКА СРЕТЕНИЕ (частичный перевод)

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ A’ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΕΟΡΤΗΣ ΤΗΣ ΥΠΑΠΑΝΤΗΣ

    1. Название праздника Сретение[1]

    Христианская традиция особым образом проявила почтение к празднику Сретения Господня. Евангелист Лука нам предлагает нам повествование о событиях явления Божественного Младенца в Иерусалимском храме с особым излагая его с особым изяществом. К сожалению, он является единственным Евангелистом, который нас сообщает об этом событии.

    Название праздника «Сретение» (“Υπαπαντή”)имеет свое происхождение от глагола αντάω- υπαντάω (идти на встречу, встречать) и υπαντάομαι. Кроме названия Сретение, он также имеет и другие названия: “Υπαντή”, “Υπάντησις” и “Υπαπάντησις”[2]

    В этот день совершаются две религиозные церемонии. Первая церемония – это очищение матери, а другая – посвящение и выкуп перворожденного младенца.

    Восточная Церковь, однако же, придало значение совершенно другой детали этого события: Принятие старцем Симеоном Богомладенца. Она обратила особое внимание на этот факт, потому что захотела вознести и восхвалить божественный и мессианский характер приносимого Младенца. Этот характер особо выделяется в превосходном гимне «ныне отпущаеши», который произнес в тот момент Симеон. Микролог[3] об том значении праздника на Востоке говорил следующее:

    «Υπαπαντή, autem nuncupatur obviation, quia venerabiles personae Simeon et Anna eo die obviaverunt Domino, dum praesentaretur in templo».[4][5]

    Западная Церковь, в отличие от Восточной Церкви, преимущественно выделила мысль об очищении матери и дала название празднику «Очищение» («Purification»). Мысль о явлении Богомладенца в храме передана названием «Presentation» и «Иисус в храме»( «Jesus in templo»). В почледствии, не взирая на эти названия праздника, он получил названия «Festum Candelarum» или «Luminum».

    Болландисты настаивают на греческом названии праздника, то есть на Сретении (Υπαπαντή)[6] Они сделали комментарии на разные названия праздника, которые существуют как на Востоке, так и на Западе. При этом они отметили следующее:

    А)В древности его называли: «Праздник Симеона и Анны». Одним из них празднику было дано имя, потому что Симеон был в преклонном возрасте. Не смотря на то, что будучи старым, он своими собственными глазами видела «Христа Господа». Он имел такое преимущество, поскольку он обладал величественностью и духовной чистотой. С другой стороны, это был и праздник Анны, поскольку и она была смиренной и благочестивой вдовой, которая сохранила благодать «свидетельствования».

    Б) Греки дали название празднику «Сретение» («Υπαπαντή»), которое означает встречу. Они захотели выразить ту идею, что Симеон и Анна были удостоены в тот день благоприятной встречи. Но помимо этой встречи, в тот день произошли и многие другие встречи. Во-первых, Иосиф и Мария встретились с Симеоном и Анной, держа на своих руках младенца Иисуса. Во-вторых, в этот день встретились Благодать и Закон. Закон соблюдался со всей силой его строгости, а Благодать излилась во всем изобилии..

    В)Они также исследовали названия праздника, имеющиеся на Западе. Название ««Presentation de Jesus dans le Temple», которое было заимствовано из повествования святого евангелиста Луки, также имеет самое непосредственное оправдание у пророка Аггея (2, 9). Поскольку «зане велия будет слава храма сего последняя паче первая». Это означает, что это такой единственный день, когда люди поклонились Богу столь чисто и незапятнанно. Вполне вероятно, что это был и первый день во время постройки храма. Во всякий иной день Богу полонялись грешные люди. Напротив того, в это великий день Богу поклонились непорочные люди. Такие как Иосиф, Дева Мария, а в завершении Иисус.

    Г) Что касается названия праздника «Очищение»  («Purification»)[7], то ими было замечено, что он имеет в  качестве источника своего происхождение фразу апостола Евангелиста Луки «И егда исполнишася дние очищения ею» (Лук. 2, 22). Но Ей необходимо было пройти очищение, как и подобным образом Христу принять обрезание.

    Д) И в завершении, название праздника «Chandeleur» (Свечи) обязано своему появлению традиции «держать восковые свечи» ("κηροκρατείν"), которое символизировало особенность Богомладенца. Это находит свое подтверждение в свидетельстве Симеона: «свет во откровение языков».

    В качестве вывода мы можем сказать, что праздник на Востоке получает название Сретение (Υπαπαντή) Господа, а на Западе Очищение Богородицы.[8]

     

    2. Появление праздника на Востоке.

    Относительно возникающего вопроса о том, когда вводится на Востоке это  праздник и когда он стал преобладать в церквах, следует заметить следующее: в первые три столетия праздник Сретения был в Церкви совершенно не известен[9], точно также как и значительное число праздников.

    Было известно только празднование Пасхи и подробные детали, относящиеся к нему. Даже праздник Рождества Христова был неизвестен или более того не определен. Из этого следует, что было бы совершенно неразумно считать, что то был установлен и праздник на сороковой день после Рождества нашего Господа, а также не был установлен и сам день или месяц данного конкретного события. Праздник начал праздноваться в Иерусалиме, причиной которому послужило большое количество паломников.[10]

    В 39 слове на Святые Светы (Богоявления) свт. Григорий Богослов сообщает о некоторых деталях рождества Господа и о первых днях Его жизни. Слова эти таковы:

    Но Рождество праздновали, как должно, и я – начинатель праздника, и вы, и все, как заключающееся в мире, так и надмирное. Со звездой шли мы, с волхвами поклонялись, с пастырями были озарены, с ангелами славословили, с Симеоном принимали в объятия, и с Анной, престарелой и целомудренной, «исповедались Господу»

    Однако же мы не можем говорить с уверенностью, что в этих словах сообщается о празднике Сретения, не взирая даже на то, что речь идет об именах Симеона [11]и Анны. Потому что тогда, когда было произнесено это слово, события из детских лет Христа и вплоть до Его крещения праздновались только одним днем, днем Рождества.

    Это доказывается наличием подлинных праздничных слов Отцов той эпохи. Поскольку три гомилии того исторического времени сегодня принято относить в более позднему времени и подложным. Это: Слово «О Симеоне и Анна, день сретения и на святую Богородицу» («εις τον Συμεώνα και εις την Άνναν, τη ημέρα της υπαντήσεως και εις την αγίαν Θεοτόκον») Мефодия Тирского[12], слово на Сретение Кирилла Иерусалимского (312-386) и слово Григория Нисского (335-394).

    Подлинные же слова на Сретение, напротив, появляются после начала 5 столетия и это следующие: Амфилохия Иконийского (после 400г.), Софрония Иерусалимского, и Модеста Иерусалимского, который был патриархом с 632 и по 634гг. Все это нам свидетельствует о том, что праздник Сретения Господня до конца 4 столетия у христиан был не известен.

    Первым источником О празднике Сретения является «Паломничество по святым местам», которое известно под названием «"Οδοιπορικόν της Αγίας Συλβίας της Ακυτανίας" ("Sanctae Silviae Aquitanae, Peregrination ad Loca Sancta").

    В 26 главе с достаточной подробностью описывается празднование Сретения. Оно было написано около 385-388 г. по Р. Х., или несколько позже, в конце 4 столетия в Константинополе благочестивой паломницей. Вполне вероятно, что это была Сильвия или Этерия (Эгерия и Эвхерия). Написано оно было на латинском языке.

    Далее мы предлагаем один параграф из паломничества для того, чтобы мы смогли отметить некоторые вещи. «Четыредесятый день от Богоявлений празднуется здесь с большою честию. В этот день служба бывает в Воскресении, и все служат, и все совершается по порядку с величайшим торжеством, как бы в Пасху. Проповедуют все пресвитеры, и потом епископ, толкуя всегда о том месте евангелия, где в четыредесятый день Иосиф и Mapия принесли Господа [147] в храм, и узрели его Симеон и Анна пророчица, дочь Фануила, и о словах их, которые они сказали, узрев Господа, и о приношении, которое принесли родители. И после этого, отправив все по обычному порядку, совершают литургию, и затем бывает отпуст».[13]

    При этом необходимо нам и подчеркнуть и не забывать, что тот, кто составил этот Путеводитель, была благочестивая паломница. Следовательно, характер и содержание этого памятника представляет собой простую фиксацию ее впечатлений.

    Изначально праздник Сретения не имел этого конкретного названия или какого-то подобного ему, но его называли «Сороковой после Богоявлений» (Τεσσαρακοστήν των Επιφανείων). Из этого факта следует, что праздник вошел в жизнь Иерусалима совсем недавно.

    Исходя из этой конкретной фразы мы можем также обсуждать и вопрос о дне совершения этого праздника. То есть когда его праздновали. Вполне естественно, что этот день зависел от установления дня, когда праздновалось Богоявление.

    В течение первых четырех столетий «Богоявлением» называлось Рождество Христово.[14]Намного позже «Богоявления» стали означать и общественное служение и жизнь Христа после Его Крещения. То же значение в самом непосредственном смысле оно имеет и в наше время.

    Итак, праздник Богоявлений в смысле Рождества Христова праздновался в разные дни во время на протяжении первых четырех столетий. В конце концов, доминирующее положение заняло 6 января. В иерусалимской Церкви, которая занимает наш интерес, чтили тогда этот день. Вплоть до того, как патриархом стал Ювеналий (424-458гг.). Во времена его патриаршества был введен праздник 25 декабря. Василий Селевкийский в своем праздничном слове на память святого первомученика Стефана воссылает похвалу Ювеналию как первому, который ввел праздник Рождества Христова. «Όστις, λέγει περί αυτού, και την επίδοξον και σωτηριώδη του Κυρίου προσκηνούμεν αρξάμενος επετέλεσεν γένναν».[15]

    Вторая фраза , которая имеет особую ценность для комментария, такова: «и все совершается по порядку с величайшим торжеством». С первого вгляда создается впечатление, что для праздника Сретения уже существовали традиционные церемонии, обычаи и богослужебные последования, которые, конечно же совершались с благолепием, как нам передает текст. Тем не менее, это не далеко не так. Вполне вероятно, что Сильвию поразили церемонии, которые должны были на самом деле произвести огромное на нее впечатление. Итак, в то время когда она создавала свой Путеводитель у нее был столь огромный энтузиазм, поэтому когда она писала его, она была под впечатлением, что праздник был введен в Церковь уже давно.

    Поскольку мы комментируем эти высказывания, то мы можем сделать вывод, что когда Сильвия посетила Иерусалим на «Сороковой (день) после Богоявлений», согласно Путеводителю, было 14 февраля[16], а не 2 февраля, как празднуется Сретение сегодня.

    К сожалению, кроме упомянутого нами праздничного слова Амфилохия Иконийского, мы не обладаем какими-либо иными свидетельствами об этом празднике, а в особенности о его развитии в Церкви на протяжении почти целого столетия.

     

    3. Установление праздника императором Юстинианом

    Итак, на протяжении почти столетия нет никаких сведений о развитии праздника Сретение.  Однако же немного спустя, у нас имеется официальное сообщение от императора Юстиниана (527-565)[17]. Позже, согласно императорскому указу, который стал известен во всей Византии, праздник Сретения их малого праздника становится большим и почитается как торжественным образом в 541 или 542 гг.[18] Он был введен в Константинополе и включен в господские праздники. Ему было предано благолепие великих праздников.

    Однако же в этом же 531 году, когда был установлен праздник Сретения императором Юстинианом во всей Византии, разразилась страшная эпидемия, смертность от которой была весьма большая. Итак, император, подавленный этой огромной катастрофой, которая охватила и Константинополь, решил воспользоваться этим событием. И для заявлении о своем благочестии он определил о торжественном праздновании Сретения 2 февраля. Это было совершено на четырнадцатый год его царствования.

    Первый, кто имеет соответствующее свидетельство 5 столетия об установлении императором Юстиниана об установлении этого праздника – это Павел диакон, который делает следующую заметку: «et eodem anno (decimo quinto) Hypapante Domini suspit initium, ut celebratur apud Byzantium, secunde die Februarii mensi» (в том же году (пятнадцатом) в Византии начало, вероятно, праздноваться во второй день месяца февраля Сретение ).[19]

    Относительно этого события мы располагаем и вторым свидетельством Феофана Испов6едника, который в своей Хронографии сообщил, что: «В этом же году (то есть 14 году царствования Юстиниана) началось праздноваться в Византии Сретение Господне 2 февраля».[20] Об этих же фактах повторяет  в своей Церковной истории Никифор Каллистос Ксанфопул, говоря: «Юстиниана же, прежде всего, постановляет, чтобы Сретение Спасителя праздновалось повсюду на земле как и святое Рождество Христово»[21].

    Но существует и иное мнение, принадлежащее Георгию Кедрину, которое было основано на этом отрывке и которое он утверждал: «что при (Юстиниане) было издано (повеление) праздновать нам и праздник Сретения, который до тех пор мы не праздновали».[22] То есть он считает, что тем, кто установил праздник Сретения был император Юстиниан. Однако это мнение не имеет силы и должно быть отклонено. Юстиниан был тем, кто первый кто распространил праздник.

    Итак, с тех пор, как в праздничный цикл (эортологион) Византийского государства, согласно указу императора Юстиниана, был введено празднование праздника Сретения Господня, так и празднует поныне его и Восточная Православная Церковь.

    Высокоторжественное празднование праздника Сретения и его церемонии нам детально описывает Константин Порфирородный в своем труде «Έκθεσις περί της Βασιλείου Τάξεως».  Эти события праздника описываются в 1-й книге в 26 главе, которая начинается так: «όσα δει παραφυλάττειν τη εορτή και προελεύσει της Υπαπαντής»[23]

    Согласно изложению этого текста, было установлено совершать во Влахернском храме торжественное празднование.[24] Потом по желанию и указу императора Юстиниана в этом храме в преддверии праздника совершалась всенощная. Вслед за этим, в главный день праздника, император в большом своем облачении вместе с титулярными советниками и судебными приставами его двора направлялись к Влахернскому храму, совершая большую литанию (процессию). Император сидел в притворе (нартексе) и ждал патриарха.

    Патриарха же сопровождало все духовенство и с литаниями двигались для встречи императора. Эти две процессии встречались перед нартексом храма. Император и патриарх Они лобызались, и каждый входил в храм. Царь зажигал свечу и входил в алтарь. Они целовали «священную одежду», которая представляла собой роскошный плетеный золотом плащ, которым покрывалсяСвятой Престол. После этого они получили "апокобион"(αποκόμβιον)[25], который император ставил на святой Престол и выходил из алтаря.

    Затем, после ухода императора, патриарх «εν τω ευκτηρίω» продолжил службу. Затем он преподносил императору Божественные Дары. Из руки патриарха причащались и все остальные, такие как военачальники. Далее патриарх завершал богослужение. После литургии наступала очередь для подачи обильной трапеза в честь патриарха, который ел вместе с царем. Они разговаривали друг с другом, но они также вели разговор и с паломниками. После этого они лобзали друг друга, а поскольку они расходились, то завершалось великое праздничное торжество в честь Сретения -Υπαπαντή.

    Эту же церемонию, но в более короткой форме, описывает Кодинос  Куропалат в своей работе «О церемониях»( Περί των οφφικιάλων) .

    ©перевод выполнен интернет-содружеством «Православный Апологет»2021г.

    Разрешается частичное и полное копирование и использование статьи при обязательной ссылке на «Православный Апологет».

     


    [1] Из диссертации ΦΩΤΕΙΝΗ Γ. ΧΑΜΑΛΑΚΗ Η ΕΟΡΤΗ ΤΗΣ ΥΠΑΠΑΝΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑ – ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ – ΘΕΟΛΟΓΙΑ. ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογίας της Θεολογικής Σχολής ΑΠΘ Κλάδος Ειδίκευσης: Αγιολογία Επιβλέπων Καθηγητής: Συμεών Πασχαλίδης ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2010{hbcnbfycrfz

    [2] Κωνσταντινίδης Χρυσόστομος, ″Η Εορτή της Υπαπαντής του Κυρίου″, Ορθόδοξοι κατόψεις, Τόμος Δ΄, 1991, σ. 339.

    [3] 70 De Ecclesiasticis observationibus, Κεφ. 48. «Сретение, так был он назван, поскольку почитаемые лица Симеон и Анна в тот день встретили Господа, когда Он был принесен в храм».

    [4] 71 Κωνσταντινίδης Χρυσόστομος, ″Η Εορτή της Υπαπαντής του Κυρίου″, Ορθόδοξοι κατόψεις, Τόμος Δ΄, 1991, σ. 340.

    [5] 72 Migne, PL 151, 1012.

    [6] 73 Οι Bollandistes εν: Petits Bollandistes, Vies des Saints…, τόμ. II, Fevier, σ. 213 εξ.

    [7] Κωνσταντινίδης Χρυσόστομος, ″Η Εορτή της Υπαπαντής του Κυρίου″, Ορθόδοξοι κατόψεις, Τόμος Δ΄, 1991, σ. 340

    [8] Ιερομ. Μακάριος Σιμωνοπετρίτης, Νέος Συναξαριστής της Ορθοδόξου Εκκλησίας, Τόμος έκτος, Φεβρουάριος, Ινδίκτος, Αθήναι 2006, σ. 22

    [9] Bert Groen, ″The Festival of the Presentation of the Lord″, Christian feast and festival: the dynamics of Western liturgy and culture, [Liturgia condenda 12], Leuven Peeters 2001, σ. 346

    [10] Там же.

    [11] Как и до сего дня в Армянской Церкви соблюдается празднование 6 января всех подробных событий из жизни Христа от Его рождения и до Крещения. См. Ces Tondini de Querunnghi, Etude sur le Calendrier liturgique de la nation Armenienne, Rome 1906, σσ. 18-19.

    [12] Δ. Σ. Μπαλάνος, Πατρολογία, Αθήναι 1930, σ. 130

    [13] Κλεόπας Μ. Κοικυλίδης και Ιωάννης Φωκυλίδης, Αρχαία Λατινικά, Ελληνικά, Ρωσσικά και Γαλλικά τα oποία, Οδοιπορικά η Προσκυνητάρια της Αγίας Γης, έχουν συλλεχθεί και μεταφραστεί στα Ιεροσόλυμα 1912, σ. 59. В русском переводе на Этерия (Сильвия Аквитанка).Паломничество по святым местам конца IV века// https://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/palomnichestvo-po-svjatym-mestam-kontsa-4-veka/

     

    [14] Это становится вполне очевидным исходя из многих слово Отцов Церкви, в особенности тех, которые посвящались Рождеству Христову, которые обычно назывались «Слова на Богоявления» («λόγοι εις τα Θεοφάνεια».). См, напрмер свт. Григория Богослова Migne, PG 36, 313 εξ. Свт Григория Нисского на «επιτάφιον εις τον ίδιον αδελφόν, τον Μέγαν Βασίλειον», где он говорит о Рождестве и говорит следующие характерные слова «η γαρ επί τη θεοφανεία του μονογενούς Υιού χάρις, η διά της εκ Παρθένου γεννήσεως αναδειχθείσα τω κόσμω εστίν», Migne PG 46, 489.

    [15] Migne, PG 85, 469.

    [16] См. Στέφανος Αλεξόπουλος, ¨Οι Εορτές της Περιτομής και της Υπαπαντής του Κυρίου¨, Το Χριστιανικό Εορτολόγιον, Πρακτικά Η’ Πανελλήνιου Λειτουργικού Συμποσίου Στελεχών Ιερών Μητροπόλεων, Κλάδος Εκδόσεων Της Επικοινωνιακής και Μορφωτικής Υπηρεσίας της Εκκλησίας της Ελλάδος Βόλος 2006, σ. 515. Bert Groen, ″The Festival of the Presentation of the Lord″, Christian feast and festival: the dynamics of Western liturgy and culture, [Liturgia condenda 12], Leuven Peeters 2001, σ. 351

    [17] Ελισάβετ Σωτηρούδη, Συμεών ταπεινού Μοναχού Εγκώμιον εις τον Άγιον και Μέγαν Συμεών τον Θεοδόχο, Κριτική έκδοση, Θεσσαλονίκη 2006, σ. 9

    [18] Ιερομ. Μακάριος Σιμωνοπετρίτης, Νέος Συναξαριστής της Ορθοδόξου Εκκλησίας, Τόμος έκτος, Φεβρουάριος, Ινδίκτος, Αθήναι 2006, σ. 22.

    [19] Paulus Diaconus, Historia Miscellanea, lib. 16. Migne, PL 950, 99.  См. Νικηφόρος Καλογεράς, Χριστιανική Αρχαιολογία, Αθήνησι 1901, σ. 235.

    [20] "και τω αυτω χρόνω (ήτοι τω 14ω της βασιλείας του Ιουστινιανού) η Υπαπαντή του Κυρίου έλαβεν αρχήν επιτελείσθαι εν τω Βυζαντίω τη 2α του Φεβρουαρίου μηνός». Θεοφάνους Χρονογραφία, εκδ. Βόννης, σ. 345.

    [21]  «Τάττει δέ και την του Σωτήρος Υπαπαντήν, άρτι πρώτως, απανταχού της γης εορτάζεσθαι, ώσπερ Ιουστίνος τήν του Χριστού αγίαν γέννησιν» Νικηφόρος Κάλλιστος, Εκκλησιαστική Ιστορία, Βιβλ.XVII, κεφ.28.

    [22]   «επί αυτού δε (του Ιουστίνου) ετυπώθη εορτάζειν ημάς και την εορτήν της Υπαπαντής, της μέχρι τότε μη εορταζομέ- νης» Γεώργιος Κεδρηνός, Σύνοψις Ιστορικών, Εκδ. Βόννης, σ. 641. Αυτή την άποψη υπο- στηρίζει και ο Γεώργιος ο Μοναχός ή Αμαρτωλός. Ίδε παρά Λεόντι Αλλατίω, de Hebdom. Graecorum, sect. 1, πρβλ. και J. Bingham, The Antiquities of the Christian Church, τόμ. σ. 173.

    [23] Κωνσταντίνος Πορφυρογέννητος , Έκθεσις Βασιλείου Τάξεως, εκδ. Βόννης, τόμ. Α΄. σ. 147 εξ.

    [24] См. . Ιωάννης Β. Παπαδόπουλος, Αι Βλαχέρναι, Εν Σταμπούλ 1920, σ. 28.

    [25] Апокомбион (ὰποκόμβιον) или эпикомбион (ἐπικόμπιον) и эпикомбия (επικόμβια) были в византийские времена монеты, которыераздавали подданным во время церемонии коронации императоров, они были завернуты в золотой плат. (Слово относится к сегодняшнему). Кажется, что апокомбии подавались императором и церкви,во время официальных праздников, в которых император участвовал большую часть времени, или, по крайней мере, в дни причащения божественных тайн.



Подписка на новости

Последние обновления

События