Подписка на новости


«Никогда, о человек, то, что относится к Церкви,
не исправляется через компромиссы:
нет ничего среднего между истиной и ложью.»
Свт. Марк Эфесский


Русская Православная Церковь
Russian Orthodox Church
ПРАВОСЛАВНЫЙ АПОЛОГЕТ
Orthodox Apologet
Богословский комментарий на некоторые современные
Theological commentaries on some contemporary
непростые вопросы вероучения
not simple questions of orthodox creed

Интернет-содружество
an internet cooperation
Преподавателей и студентов православных духовных учебных заведений
theachers and students from orthodox academies and other institutes
Монашествующих и мирян ищущих чистоты православной веры
moncs and laymen searching for the purity of orthodox belief


Богословский диалог с Римо-Католической церковью

Последние обновления


Печать
Духовная жизнь
Свт. Феофан Затворник о опасности пренебрежения к церковным правилам и обычаям и их истоках
Ὁ Ἅγιος Φεοφάνης Έγκλιστος περί κινδίνου γιά την Εκκλησία τῆς περιφρόνησης στούς κανόνας τῆς καί τα ἔθημα τῆς καί γιά τές πηγές τῶν
 
 
Заповеди или обязанности составляют основание, устройство и твердость нравственного царства...
свт. Феофан Затворник. Воплощенное домостроительство.
Некоторые тенденции в нашей церковной жизни (ревизия и кромсание богослужения и в первую очередь Божественной литургии, неудачные и бесполезные переводы на современный язык богослужебных текстов, введение разговорного языка в богослужение, предпочтение внутреннему деланию внешней активности, неуместное и опасное порицание монашества и т.д.), которые стали получать одобрение высшей иерархии после кончины приснопамятного Святейшего патриарха Алексия II, и даже выставлять в качестве некоего церковного образца и правила для выстраивания «новой» церковной жизни, заставили нас обратиться к авторитету свт. Феофана Затворника, епископа Вышенского. Несмотря на то, что в некоторых научно-богословских кругах труды свт. Феофана, и в особенности некоторые его переводы (например греческое Добротолюбие) подвергаются критике, тем не менее его авторитет для научного богословия и церковной жизни остается и будет оставаться великим. Мы только лишь вкратце заметим, что как правило критика переводческих трудов, не говоря уже о самой личности, в основном носит весьма поверхностный характер. Эта критика в основном вызвана непониманием тех задач, который ставил в своей деятельности Святитель Тамбовский – сотериологических. Свт. Феофан не считал нужным, в отличие от прп. Паисия (Величковского) следовать букве перевода, а часто передавал смысл греческого оригинала, делал по возможности обширный комментарий к переводу с той целью, чтобы авторский текст стал более доступен и понятен читателю XIX столетия. И свт. Феофан этого не скрывал. В своих письмах к доверенным людям и чадам, он сообщал о тех основных принципах подхода к переводу греческого теста Святых Отцов, которым он следовал. Однако при тщательном изучении переводной деятельности свт. Феофана, мы обнаружим тщательный научный подход: поиск рукописей на древнегреческом языке, их сопоставление и т.д.[1] Свт. Феофан не скрывал от своих друзей и тех трудностей, которые возникали при переводе: они в основном касались глубины боговедения и раскрытия тайн божественного трезвения и исихии, которые требовали от переводчика опытного знания всех этих видов высочайшего аскетического делания.[2] То, что свт. Феофан обладал этим наиважнейшим опытом, признавали многие его современники, и прежде всего профессура императорской Санкт-Петербургской Духовной Академии: «В своих произведениях свт. Феофан выступает самостоятельным глубоким православным богословом- мыслителем созерцательного направления, таким богословом, у которого богословские православные понятия глубоко проникли через сознание, приняли оригинальную форму и получили своеобразную систему».[3]
Данный небольшой отрывок из труда свт. Феофана «Воплощенное домостроительство», дает возможность увидеть истоки всех модернистских устремлений в Русской Церкви нашего времени – развращенное сердце, притупленность совести.
 
 
 
Это тяжелое нравственное состояние является следствием отсутствия правильной духовной жизни, задачей которой является не рационализация и логическое обоснование устройство церковной жизни, соединение ума с сердцем. Выдающийся подвижник нашего времени архимандрит Софроний (Сахаров) подчеркивает, что путь Православия – это путь сердца, его воспитания и очищения (кафарсис). «В своём обычном состоянии, свойственном падшему человеку, ум направлен, главным образом, вовне; он занят приобретением внешних познаний и отрывается от сердца. Современная культура и цивилизация строятся на этом принципе отрыва ума от сердца. Забыта культура сердца».[4] Правильная же духовная жизнь, как усвоение православной культуры сердца, восстанавливает в человеке богообразную личность, персону. И необходимым элементом этой великой культуры является усвоение благоговейного трепетного отношение в обычаям Православной Церкви, ее установлениям. Ибо все они не являются некой мертвой буквой, но формой, которая порождена благодатным действием Духа Божия в подвижниках веры.
 
* * *
Общее основание нравственной необходимости, свойственной заповедям, или обязанностям, есть сознание волибожией в них. Как во внешнем мире воле сей противиться никто не может, так и во внутреннем, нравственном мире должно быть молчаливое послушание Божественной воле...
Судя по сим ближайшим основаниям, а частию и по другим соприкосновенностям, обязанности наши, или дела, которые совершать мы чувствуем себя внутренно понуждаемыми, получают разные оттенки. Первый из сих оттенков кладется их происхождением. В сем отношении есть обязанности совестные, такие внушения, для коих достаточно одной совести, хотя бы не было никаких сторонних указаний. Их называют естественными, ибо мы с ними рождаемся. Есть обязанности положительные, такие, кои после уже наложены на совесть и стали в ряд ее собственных обязанностей. Сила обязательства сих последних зависит от того, что они воспринимаются самою совестию в закон, с этой минуты перестают быть чисто положительными. Правда, некоторые из них суть только развития естественных, совестных; однако ж от сего и те, коим не к чему, так сказать, привиться в совести, не теряют ничего от свойственной им силы, а иные даже становятся выше всех естественных. Из положительных – одни Божеские, и притом непосредственные, каково Откровение Господа нашего Иисуса Христа и святых Его Апостолов, содержащееся в слове Божием и в священном Предании Церкви, и Божеские посредственные, каковы постановления Соборов Вселенских. Другие – человеческие, и притом церковные и гражданские. Последние происходят от лица Государя, а первые от церковной иерархии. Обязательство на те и другие вытекает из Божественного происхождения властей и совестного нашего им подчинения. Преданный Церкви и Престолу все исходящее от них принимает с благоговением и творит то, как им угодно, то есть по силе обязательства, какое они налагают.
Особый в сем отношении класс правил составляют обычаи, и церковные и гражданские. Так приятно влекут они к себе, так покойно в них духу нашему, по чувству безопасности, огражденности и вековой неизменности. Обычаи вообще должны быть священны для нас: от них зависит твердость нашей жизни; отторгшийся от них влается[5] как ветром. Но собственно в число правил законных и обязательных они вступают небезусловно: именно для сего необходимо, чтоб они были согласны во всем с нравственным законом и духом христианства: чем сильнее их действия, тем опаснее погрешность в сем отношении.
Память предков обязывает к молчаливой покорности. Опыт показывает, что нарушение таких обычаев всегда в близкой связи с развращением нравов,что отсюда исключаются все обычаи века развращенные, это разумеется само собою. Но и вообще строго должно помнить различие между обычаем и заповедию, или законом. Потому что развращающийся в сердце и уме всегда почти начинает с презрения к обычаям, а потом, по неведению, хотя не без желания, и все уже начинает почитать обычаем, то есть и веру, и нравственность, и также начинает их презирать. Так надобно знать сию границу. Что окрест, на то еще можешь наложить руку; но сердца, нравственной жизни, обязанностей не касайся.


[1]    Это касается большинства отцов Добротолюбия: прп. Феодора Студита, прп. Антония Великого и др. Все это легко обнаружить в письмах свт. Феофана.
[2]    Относительно перевода прп. Максима Исповедника Святитель писал: «Великий он созерцатель! И не всегда досягаешь до его высоты и проникаешь его глубины...Общение со Христом Господом широко у него излагается». Собрание писем свт. Феоана Затворника Репринт. М. 1899. Сретенский монастырь, Вып.6, с. 142 -143. О переводе слов прп. Антония Велкигого свт. Феофан писал: «Трудноват язык. Докончу ли?» Там же, Вып.3, с. 60
[3]    Отзыв Комиссии профессоров императорской Санкт-Петербургской Духовной Академии. См. Архим. Георгий. Тертышников. Жизнь для Бога и для людей. Киев. 2002, с. 189
[4]    Архимандрит Софроний (Сахаров). Таинство христианской жизни. СТСЛ.2009, с. 229
[5]    т.е. волнуется, носится
Обновлено ( 07.02.2010 00:26 )
 


События


Православный журнал «Благодатный Огонь»